在生活中,尤其在中国,人们都比较喜欢询问对方的年龄。
但是,有时候人们不想让对方知道自己的具体岁数,通常会说:“三十刚出头、二十好几、快三十岁”之类的模糊答案。
今天,就带大家来看看,如何谈论年龄问题!
1.他三十岁:
He is thirty (years old).
He is thirty years of age.
2.他已经三十岁了:
He is already thirty.
He has reached the age of thirty.
3.一个三十岁的男人:
a thirty-year-old man
a man who is thirty
a man of thirty
a man aged thirty
a man at the age of thirty
1.他年近三十岁了:
He is nearly thirty.
He is near to thirty./He is toward thirty.
He is getting on thirty.
He is hard on thirty.
2.他三十好几了:
He is in his middle thirty.
He is well over thirty.
3.他与我同岁:
He is as old as I am.
He is as old as me.
1.她看上去比实际年龄小:She looks younger than her years.
2.她看上去比实际年龄小十岁:She looks ten years younger than her real age.
3.我年纪比你大:I am older then you.
e.g. I appreciate that. Speaking of which, I was wondering if I am older than you, because you look so young.
非常感谢,说起这个,我在想我一定比你大因为你看起来很年轻.
4.她三十岁了,但看上去才二十岁:She is thirty but looks twenty.
e.g. She is thirty but she appears young.
她三十岁了, 但看起来很年轻。
1.一个未成年人:a youngest/ a teenager/ a juveniles/ an adolescent/ a minor
2.一个成年人:a grown-up/ an adult/ a person of mature years
3.一个中年人:a middle-aged man/ a man of middle age
4.一位老人:an elderly man/ an aged man/ a man in his old age